您的位置:环球雅思 -> 托福口语 -> 纠正我们的口语

纠正我们的口语

发布:福州环球雅思学校  点击数:  发布时间:2012-3-7 11:47:01

摘要: 在托福和雅思的口语中,考生很多时候在不知不觉中就被扣掉了一些分数,很大程度上是因为chinglish作怪~  1.我非常喜欢它  中国式:iverylikeit  美国式:ilikeitverymuch。  这个错误基本上是每个人都会出错的

在托福和雅思的口语中,考生很多时候在不知不觉中就被扣掉了一些分数,很大程度上是因为chinglish作怪~
  1. 我非常喜欢它
  中国式:i very like it
  美国式:i like it very much。
  这个错误基本上是每个人都会出错的,原因非常简单,就是因为在使用中文思维,然后翻译成简单的英语表达,这是非常危险的一个习惯。
  2. 这个价格对我挺合适的
  中国式:the price is very suitable for me。
  美国式:the price is right。
  suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:下列节目儿童不宜。the following programme is not suitable for children。在这组句子中用后面的说法会更合适。
  3. 你是做什么工作的呢?
  中国式:what’s your job?
  美国式:what’s your occupation?
  what’s your job?这种说法难道也有毛病吗?是的。因为如果您的谈话对象刚刚失业,如此直接的问法会让对方有失面子,所以您要问:目前您是在上班吗?are you working at the moment?接下来您才问:目前您在哪儿工作呢?where are you working these days?或者您从事哪个行业呢?what line of work are you in? 最地道的是说occupation. 顺带说一下,回答这类问题时不妨说得具体一点,不要只是说经理或者秘书
  4. 用英语怎么说?
  中国式:how to say?
  美国式:how do you say this in english?
  note:how to say是在中国最为泛滥成灾的中国式英语之一,这决不是地道的英语说法。同样的句子有:请问这个词如何拼写?how do you spell that please?请问这个单词怎么读?how do you pronounce this word?
  5. 明天我有事情要做
  中国式:i have something to do tomorrow?
  美国式:sorry but i am tied up all day tomorrow。
  用i have something to do来表示您很忙,这也完全是中国式的说法。因为每时每刻我们都有事情要做,躺在那里睡大觉也是事情。所以您可以说我很忙,脱不开身:i’m tied up。还有其他的说法:i’m i can’t make it at that time. i’d love to, but i can’t, i have to stay at home。
  6. 我没有英文名
  中国式:i haven’t english name。
  美国式:i don’t have an english name。
  许多人讲英语犯这样的错误,从语法角度来分析,可能是语法功底欠缺,因为have在这里是实义动词,而并不是在现在完成时里面那个没有意义的助动词。所以,这句话由肯定句变成否定句要加助动词。
  明白道理是一回事,习惯是另一回事,请您再说几话:我没有钱;i don’t have any money。我没有兄弟姐妹;i don’t have any brothers or sisters。我没有车。i don’t have a car。
  7. 我想我不行
  中国式:i think i can’t。
  美国式:i don’t think i can。
  这一组然是个习惯问题,在语法上称为否定前置,这就是汉语里面说“我想我不会”的时候,英语里面总是说“我不认为我会”。以??会习惯英语的说法的,
  8. 我的舞也跳得不好
  中国式:i don’t dance well too。
  美国式:i am not a very good dancer either。
  当我们说不擅长做什么事情的时候,英语里面通常用not good at something,英语的思维甚至直接踊跃到:我不是一个好的舞者。
  9. 现在几点钟了?
  中国式:what time is it now?
  美国式:what time is it, please?
  what time is it now这是一个直接从汉语翻译过的句子,讲英语的时候没有必要说now,因为您不可能问what time was it yesterday, 或者what time is it tommorow?所以符合英语习惯的说法是:请问现在几点了?还有一种说法是:how are we doing for time?这句话在有时间限制的时候特别合适。
  10. 我的英语很糟糕
  中国式:my english is poor。
  美国式:i am not 100% fluent, but at least i am improving。
  有人开玩笑说,全中国人最擅长的一句英文是:my english is poor。实话说,我从来没有遇到一个美国人对我说:my chinese is poor. 无论他们的汉语是好是坏,他们会说: i am still having a few problem, but i getting better。
  当您告诉外国人,您的英语很poor,so what(那又怎么样呢),是要让别人当场施舍给我们一些英语呢,还是说我的英语不好,咱们不谈了吧。
  另外一个更大的弊端是,一边不停的学英语,一边不停地说自己的英语很poor,这正像有个人一边给车胎充气,又一边在车胎上扎孔放气。
  11. 你愿意参加我们的晚会吗?
  中国式:would you like to join our party on friday?
  美国式:would you like to come to our party on friday night?
  join往往是指参加俱乐部或者协会,如:join a health club; join the communist party。事实上,常常与party搭配的动词的come 或者go。如go a wild party,或者come to a christmas party。
  12. 我没有经验
  中国式:i have no experience。
  美国式:i don’t know much about that。
  i have no experience这句话听起来古里古怪,因为您只需要说:那方面我懂得不多,或者这方面我不在行,就行了。i am not really an expert in this area。
  13. 我没有男朋友
  中国式:i have no boyfriend。
  美国式:i don’t have a boyfriend。
  14. 他的身体很健康
  中国式:his body is healthy。
  美国式:he is in good health. you can also say: he’s healthy。
  15. 价钱很昂贵/便宜
  中国式:the price is too expensive/cheap。
  美国式:the price is too high/ rather low。
  16. 我们下了车。
  中国式:we got off the car。
  美国式:we got out of the car。
  17. 车速快了。
  中国式:the speed of the car is fast。
  美国式:the car is speeding. or “the car is going too fast。”
  18. 这个春节你回家吗?
  will you be going back home for the spring festival?
  中国式:是的,我回去。of course! (这一句是错的)
  美国式:当然。sure. / certainly。(这种说法是正确的)
  以英语为母语的人使用of course的频率要比中国的学生低得多,只有在回答一些众所周知的问题时才说of course。因为of course后面隐含的一句话是“当然我知道啦!难道我是一个傻瓜吗?”因此,of course带有挑衅的意味。在交谈时,用sure或certainly效果会好得多。同时,of course not也具挑衅的意味。正常情况下语气温和的说法是certainly not。
  19. 我觉得右手很疼。
  i feel very painful in my right hand。
  my right hand is very painful. or “ my right hand hurts(aches)。”
  20. 他看到她很惊讶。
  he looked at her and felt surprised。
  he looked at her in surprise。
  21. 我读过你的小说但是没料到你这么年轻。
  i have read your novels but i didn't think you could be so young。
  after having read your novel, i expected that you would be older。
  22. 她脸红了,让我看穿了她的心思。
  her red face made me see through her mind。
  correct: her red face told me what she was thinking。
  24. 别理她。
  don't pay attention to her。
  leave her alone。
  25. 我在大学里学到了许多知识。
  i get a lot of knowledge in the university。
  i learned a lot in university。
  26. 黄山正在读书。
  samuel is reading a book。
  samuel is reading。
  27. 她由嫉妒转向失望。
  she was so jealous that she became desperate。
  jealousy drove her to despair。

更多信息浏览福州环球雅思www.fz-ielts.com

更多雅思资讯请访问 >>>福州环球雅思

分享到:

热点专题

咨询、报名服务:400-6869-621(24小时为您服务) 北京三行华拓科技发展有限公司 版权所有 环球雅思学校

copyright @ 2016 www.fz-ielts.com. all rights reserved

京icp证040377号 京公网安备:110108005028号